First line: Muse, kein Boxer zu sein bedeutet, gar nicht zu sein.
Notes: c
Array
(
[_edit_lock] => Array
(
[0] => 1572544556:1
)
[_edit_last] => Array
(
[0] => 1
)
[inlibrary] => Array
(
[0] => "30011"*p32
[1] => "30011"*p33|Autorenabend*de|Karl Dedecius*translator|Muse, kein Boxer zu sein bedeutet, gar nicht zu sein. / Das brüllende Publikum hast du uns nicht gegönnt. / Zwölf Zuhörer sind im Saal. / Zeit anzufangen. / Die Hälfte ist da, weil es regnet, / der Rest sind Verwandte. Muse!|c
)
[firstline] => Array
(
[0] => Muzo, nie być bokserem to jest nie być wcale. / Ryczącej publiczności poskąpiłaś nam. / Dwanaście osób jest na sali, / już czas, żebyśmy zaczynali. / Połowa przyszła, bo deszcz pada, / resta to krewni. Muzo.|c
)
)