Vom Schiffschaukeln. 4. Psalm  5857

  • Poem
  • from Psalmen
  • by
  • first line Ⓒ:
    Man muss die Knie vorwerfen wie eine königliche Dirne, also ob man an Knien hinge. Die sehr gross sind. Und purpurne Todesstürze in den nackten Himmel, und man fliegt nach oben, bald mit dem Steiß, bald mit dem vorderen Gesicht.
  • Language:

Locations in Harold's Library

  • Die Gedichte von Bertolt Brecht in einem Band (book) with the title "Vom Schiffschaukeln "
    • page 77
    • in "Gedichte 1913-1926"
  • Bertolt Brecht: Poems 1913-1956 (book) with the title "Swing-boats" (en)
    • page 39
    • in "Early Poems and Psalms, 1913-1920: Thirteen Psalms"
    • Credits: Christopher Middleton (translator)
    • First line: One has to push one's knees forward like a royal whore, as if supported by knees. ©
  • The Collected Poems of Bertolt Brecht (book) with the title "Riding the swing-boats. 4th Psalm" (en)
    • page 55
    • in "Part I: Early Poems (Psalms)"
    • Credits: David Constantine
    • First line: Thrust out your knees like a sovereign whore as though it were knees you hung from. Very big knees. And plunging scarlet to your death in the naked heavens, flying arse first and then front face first, up and up. ©
  • Bertolt Brecht: Die Gedichte (book)
    • page 16
    • in "Psalmen"
  • Bertolt Brecht – Gesammelte Werke 8: Gedichte 1 (book) with the title "Vom Schiffschaukeln"
    • page 77
    • in "Gedichte 1913-1926"
Array
(
    [_edit_last] => Array
        (
            [0] => 1
        )

    [_edit_lock] => Array
        (
            [0] => 1552490418:1
        )

    [inlibrary] => Array
        (
            [0] => "5686"*p77*Gedichte 1913-1926|Vom Schiffschaukeln
            [1] => "16879"*p39*Early Poems and Psalms, 1913-1920: Thirteen Psalms|Swing-boats*en|Christopher Middleton*translator|One has to push one's knees forward like a royal whore, as if supported by knees.*c
            [2] => "16878"*p77*Gedichte 1913-1926|Vom Schiffschaukeln 
            [3] => "25700"*p55*Part I: Early Poems (Psalms)|Riding the swing-boats. 4th Psalm*en|David Constantine|Thrust out your knees like a sovereign whore as though it were knees you hung from. Very big knees. And plunging scarlet to your death in the naked heavens, flying arse first and then front face first, up and up.*c
            [4] => "26325"*p16*Psalmen
        )

    [firstline] => Array
        (
            [0] => Man muss die Knie vorwerfen wie eine königliche Dirne, also ob man an Knien hinge. Die sehr gross sind. Und purpurne Todesstürze in den nackten Himmel, und man fliegt nach oben, bald mit dem Steiß, bald mit dem vorderen Gesicht.|c
        )

    [from] => Array
        (
            [0] => "23627"
        )

)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.