Poems to Czechoslovakia  23775

Locations in Harold's Library

  • Here to Eternity: An Anthology of Poetry (book) (excerpt only) with the title "Poems to Czechoslovakia" (en)
    • page 293
    • in "War"
    • Excerptfrom "They took   quickly, they took    hugely," to "took the mountains and their entrails."  Ⓒ
    • Credits: Elaine Feinstein (translator)
    • Notes: Poet given as 'Marina Tsvetayeva'
  • 101 Poems Against War (book) (excerpt only) with the title "Poems to Czechoslovakia" (en)
    • page 54
    • Excerptfrom "What tears in eyes now" to "Spain in its own blood"  Ⓒ
    • Credits: Elaine Feinstein (translator)
  • Poetry of the Second World War (book) (excerpt only) with the title "Poems to Czechoslovakia" (en)
    • page 8
    • in "'I lived on this earth in an age ...'"
    • Excerptfrom "They took   quickly, they took    hugely," to "took the mountains and their entrails."  Ⓒ
    • Credits: Elaine Feinstein (translator)
    • Notes: Poet given as 'Marina Tsvetayeva'
Array
(
    [_edit_lock] => Array
        (
            [0] => 1561987255:1
        )

    [_edit_last] => Array
        (
            [0] => 1
        )

    [inlibrary] => Array
        (
            [0] => "23568"*p8*'I lived on this earth in an age ...'*x%%"They took   quickly, they took    hugely, / took the mountains and their entrails."%"But while our mouths have spittle in them / The whole country    is still armed."%c|Poems to Czechoslovakia*en|Elaine Feinstein*translator||Poet given as 'Marina Tsvetayeva'
            [1] => "14717"*p293*War*x%%"They took   quickly, they took    hugely, / took the mountains and their entrails."%"But while our mouths have spittle in them / The whole country    is still armed."%c|Poems to Czechoslovakia*en|Elaine Feinstein*translator||Poet given as 'Marina Tsvetayeva'
            [2] => "17840"*p54**x%%"What tears in eyes now / weeping with anger and love / Czechoslovakia's tears / Spain in its own blood"%"I have no need of holes / for earrs, nor prophetic eyes: / to your mad world there is / one answer: to refuse!%c|Poems to Czechoslovakia*en|Elaine Feinstein*translator
        )

)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.