Array
(
[_edit_last] => Array
(
[0] => 1
)
[_edit_lock] => Array
(
[0] => 1637438680:1
)
[from] => Array
(
[0] => "11656"|17
)
[firstline] => Array
(
[0] => C’est un trou de verdure, où chante une rivière / Accrochant follement aux herbes des haillons / D’argent; où le soleil, de la montagne fière, / Luit: c’est un petit val qui mousse de rayons.
)
[inlibrary] => Array
(
[0] => "11598"|The Sleeper in the Valley*en|Robert Lowell*translator|The swollen river sang through the green hole*c
[1] => "15228"*p46
[2] => "15228"*p47|The Sleeper in the Valley*en|Wallace Fowlie*translator|It is a green hollow where a river sings / Madly catching on the grasses*c
[3] => "35951"*p267*Imitations (1961): Eighteen-Seventy, 7|The Sleeper in the Valley*en|Robert Lowell*translator|The swollen river sang through the green hole, / and madly hooked white hatters on the grass. / Light escaladed the hot hills. The whole / valley bubbled with sunbeams like beer-glass.*c
)
[_last_editor_used_jetpack] => Array
(
[0] => classic-editor
)
[site-sidebar-layout] => Array
(
[0] => default
)
[site-content-layout] => Array
(
[0] => default
)
[theme-transparent-header-meta] => Array
(
[0] => default
)
[stick-header-meta] => Array
(
[0] => default
)
)