‘Creator of the stars of night’  32158

Conditor alme siderum*latin

  • Poem
  • translated by
  • tunes:
  • first line (public domain):
    Creator of the stars of night,
    Thy people's everlasting light,
    O Jesu, Saviour of us all,
    Regard thy serants when they call.
  • Language:

Locations in Harold's Library

  • The New English Hymnal (book)
    • page 2
    • in "1: Advent"
    • Notes: Words adapted by the editors. Tunes: Conditor alme & St Gregory
Array
(
    [_edit_lock] => Array
        (
            [0] => 1635080903:1
        )

    [_edit_last] => Array
        (
            [0] => 1
        )

    [inlibrary] => Array
        (
            [0] => "32145"*p2*1: Advent||||Words adapted by the editors. Tunes: Conditor alme & St Gregory
        )

    [metrical] => Array
        (
            [0] => LM
        )

    [tune] => Array
        (
            [0] => "32159"
            [1] => "32160"
        )

    [aka] => Array
        (
            [0] => Conditor alme siderum*latin
        )

    [firstline] => Array
        (
            [0] => Creator of the stars of night, / Thy people's everlasting light, / O Jesu, Saviour of us all, / Regard thy serants when they call.|p
        )

    [_wp_old_slug] => Array
        (
            [0] => conditor-alme-siderum
        )

    [_last_editor_used_jetpack] => Array
        (
            [0] => classic-editor
        )

)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.