Biedny chrześcijanin patrzy na getto  10520

A Poor Christian Looks at the Ghetto*en

Warsawa, 1943

Locations in Harold's Library

  • Second World War Poems (book) with the title "A Poor Christian Looks at the Ghetto" (en)
    • Credits: translated by the author
    • First line: Bees build around red liver, ©
  • Scanning the Century (book) with the title "A Poor Christian Looks at the Ghetto" (en)
    • page 100
    • in "Death Fugue: The Holocaust 1933-1945"
    • Credits: translated by the author
    • First line: translated by the author
    • Notes: Bees build around red liver, / Ants build around black bone. / It has begun: the tearing, the trampling on silks, / It has begun: the breaking of glass, wood, copper, nickel, silver, foam*c
  • Poetry of the Second World War (book) with the title "A Poor Christian Looks at the Ghetto" (en)
    • page 155
    • in "V: 'At night and in the wind and the rain'"
    • Credits: translated by the author
    • First line: Bees build around red liver, ©
  • Czesław Miłosz: Selected and Last Poems 1931-2004 (book) with the title "A Poor Christian Looks at the Ghetto" (en)
    • page 21
    • Credits: translated by the author
    • First line: translated by the author
    • Notes: Bees build around red liver, / Ants build around black bone. / It has begun: the tearing, the trampling on silks, / It has begun: the breaking of glass, wood, copper, nickel, silver, foam*c
  • Czesław Miłosz: Wiersze wszystkie (book)
    • page 223
    • in "Ocalenie, 1945"
Array
(
    [inlibrary] => Array
        (
            [0] => "10053"|A Poor Christian Looks at the Ghetto*en|translated by the author|Bees build around red liver, / Ants build around black bone. / It has begun: the tearing, the trampling on silks, / It has begun: the breaking of glass, wood, copper, nickel, silver, foam*c
            [1] => "22034"*p100*Death Fugue: The Holocaust 1933-1945|A Poor Christian Looks at the Ghetto*en|translated by the author|translated by the author|Bees build around red liver, / Ants build around black bone. / It has begun: the tearing, the trampling on silks, / It has begun: the breaking of glass, wood, copper, nickel, silver, foam*c
            [2] => "28503"*p223*Ocalenie, 1945
            [3] => "28408"*p21|A Poor Christian Looks at the Ghetto*en|translated by the author|translated by the author|Bees build around red liver, / Ants build around black bone. / It has begun: the tearing, the trampling on silks, / It has begun: the breaking of glass, wood, copper, nickel, silver, foam*c
            [4] => "23568"*p155*V: 'At night and in the wind and the rain'|A Poor Christian Looks at the Ghetto*en|translated by the author|Bees build around red liver, / Ants build around black bone. / It has begun: the tearing, the trampling on silks, / It has begun: the breaking of glass, wood, copper, nickel, silver, foam*c
        )

    [firstline] => Array
        (
            [0] => Pszczoły obudowują czerwoną wątrobę, / Mrówki obudowują czarną kość, / Rozpoczyna się rosdzieranie, deptanie jedwabi, / Rospoczyna się tłuczenie szkła, drzewa, miedzi, niklu, srebra, pian|c
        )

    [_edit_lock] => Array
        (
            [0] => 1564238237:1
        )

    [_edit_last] => Array
        (
            [0] => 1
        )

    [aka] => Array
        (
            [0] => A Poor Christian Looks at the Ghetto*en
        )

    [_wp_old_slug] => Array
        (
            [0] => a-poor-christian-looks-at-the-ghetto
        )

)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.