Array
(
[_edit_lock] => Array
(
[0] => 1560679127:1
)
[_edit_last] => Array
(
[0] => 1
)
[inlibrary] => Array
(
[0] => "22034"*p55*Fascism v. Communism 1933-1939|To Those Born Later*en|John Willett*translator**Ralph Manheim*translator**Erich Fried*translator|Truly, I live in dark times! / The guileless word is folly. A smooth forehead / Suggests insensitivity. The man who laughs / Has simply not yet had the terrible news.*c
[1] => "11992"*p722
[2] => "16878"*p722
)
[_wp_old_slug] => Array
(
[0] => an-die-nachgeborenen
)
[from] => Array
(
[0] => "23910"
[1] => "23919"|1
)
[firstline] => Array
(
[0] => Wirklich, ich lebe in finsteren Zeiten! / Das arglose Wort ist töricht. Eine glatte Stirn / Deutet auf Unempfindlichkeit hin. Der Lachende / Hat die furchtbare Nachricht / Nur noch nicht empfangen.|c
)
)