Abschied  5434

(kurz vor der Abfahrt zum Kriegsschauplatz für Peter Scher)

Locations in Harold's Library

  • The Hundred Years’ War: Modern War Poems (book) with the title "Leaving for the Front" (en)
    • page 28
    • in "First World War"
    • Credits: Patrick Bridgwater (translator)
    • First line: Before dying I must just make my poem. ©
Array
(
    [_edit_last] => Array
        (
            [0] => 1
        )

    [_edit_lock] => Array
        (
            [0] => 1507114284:1
        )

    [inlibrary] => Array
        (
            [0] => "5410"*p28*First World War|Leaving for the Front*en|Patrick Bridgwater*translator|Before dying I must just make my poem. / Quiet, comrades, don't disturb me. /  / We are going off to war. Death is our bond. / Oh, if only my girlfriend would stop howling.*c
        )

    [subtitle] => Array
        (
            [0] => (kurz vor der Abfahrt zum Kriegsschauplatz für Peter Scher)
        )

    [firstline] => Array
        (
            [0] => Vorm Sterben mache ich noch mein Gedicht. / Still, Kameraden, stört mich nicht. /  / Wir ziehn zum Krieg. Der Tod ist unser Kitt. / O, heulte mir doch die Geliebte nit.
        )

    [_wp_old_slug] => Array
        (
            [0] => leaving-for-the-front
        )

)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.